Вход Регистрация

exit visa перевод

Голос:
"exit visa" примеры
ПереводМобильная
  • выездная виза выездная виза
  • exit:    1) выход Ex: "no exit" "выхода нет" (надпись) Ex: "exit only" "входа нет" (надпись) Ex: exit visa выездная виза, виза на выезд Ex: a fire exit запасный выход Ex: an exit to Gorki street выход на ули
  • visa:    1) _дип. виза Ex: entry visa въездная виза Ex: to apply for a visa запросить визу Ex: to grant a visa выдать визу Ex: to put a visa on a passport поставить визу в паспорте2) виза (пометка на докумен
  • entrance exit visa:    транзитная виза
  • a visa:    см diplomatic visa
  • exit the:    выходить из
  • no exit:    No Exit (Blondie album)
  • d visa:    виза категории "Д" Выдается экипажам самолетов и судов, выполняющих рейсы в США
  • diplomatic visa:    амер. дипломатическая виза
  • e visa:    виза категории "E" Виза на въезд в США для бизнесменов и вкладчиков капитала в США
  • entrance visa:    1) въездная виза; виза на въезд
  • entry visa:    1) въездная виза, виза на въезд
  • extend a visa:    продлить визу
  • f visa:    F-1 (виза)
  • g visa:    виза категории G Въездная виза США для сотрудников международных организаций и дипломатических представителей при таких организациях
  • get a visa:    получать визу
Примеры
  • Internal passports and exit visas should be abolished.
    Внутренние паспорта и выездные визы должны быть отменены.
  • It urged Uzbekistan to abolish the exit visa system.
    Он настоятельно призвал Узбекистан отменить систему выездных виз.
  • However, the Saudi authorities denied him an exit visa.
    Однако саудовские власти отказали ему в выездной визе.
  • Major difficulties remained in obtaining passports and exit visas.
    Бехаистам по-прежнему весьма сложно получить паспорт и выездную визу.
  • The author had no possibility of receiving an exit visa.
    У автора не было возможности получить выездную визу.
  • Exit visas are not required.
    Разовые билеты за проезд не выдаются.
  • Entry and exit visas are required.
    Выдача въездных и выездных виз.
  • It is not possible to leave Iraq lawfully without a valid exit visa.
    Законно покинуть Ирак без действительной выездной визы невозможно.
  • First, there were no special requirements for women with regard to exit visas.
    Во-первых, особых требований в отношении выездных виз к женщинам не предъявляется.
  • Mr. Turgunov was also denied an exit visa to travel abroad.
    Кроме того, г-ну Тургунову было отказано в выездной визе для поездок за рубеж.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5